Scripts/resources/[qb]/[qb_jobs]/qb-vineyard/locales/tr.lua
2024-12-29 21:06:22 +01:00

37 lines
1.2 KiB
Lua
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

local Translations = {
error = {
["invalid_job"] = "Burada çalıştığımı sanmıyorum...",
["invalid_items"] = "Doğru itemlere sahip değilsin!",
["no_items"] = "Herhangi bir iteminiz yok!",
},
progress = {
["pick_grapes"] = "Üzüm toplanıyor ..",
["process_grapes"] = "Üzüm İşleniyor ..",
},
task = {
["start_task"] = "[E] Başla",
["load_ingrediants"] = "[E] Malzemeleri Yükle",
["wine_process"] = "[E] Şarap İşlemeye Başla",
["get_wine"] = "[E] Şarap Al",
["make_grape_juice"] = "[E] Üzüm Suyu Yap",
["countdown"] = "Kalan süre %{time}s",
['cancel_task'] = "Görevi iptal ettiniz"
},
text = {
["start_shift"] = "Bağda mesaiye başladın!",
["end_shift"] = "Bağdaki vardiyanız sona erdi!",
["valid_zone"] = "Geçerli Bölge!",
["invalid_zone"] = "Geçersiz Bölge!",
["zone_entered"] = "%{zone} Bölgesine Girildi",
["zone_exited"] = "%{zone} Bölgesinden Çıkıldı",
}
}
if GetConvar('qb_locale', 'en') == 'tr' then
Lang = Locale:new({
phrases = Translations,
warnOnMissing = true,
fallbackLang = Lang,
})
end