Scripts/resources/[qb]/[qb_extras]/qb-cityhall/locales/tr.lua
2024-12-29 21:07:50 +01:00

36 lines
1.6 KiB
Lua
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

local Translations = {
error = {
not_in_range = 'Belediye binasına çok uzak'
},
success = {
recived_license = '$50 karşılığında %{value} aldınız'
},
info = {
new_job_app = 'Your application was sent to the boss of (%{job})',
bilp_text = 'Şehir Hizmetleri',
city_services_menu = '~g~E~w~ - Şehir Hizmetleri Menüsü',
id_card = 'Kimlik kartı',
driver_license = 'Ehliyet',
weaponlicense = 'Silah Ruhsatı',
new_job = 'Yeni işin için tebrikler! (%{job})'
},
email = {
jobAppSender = "%{job}",
jobAppSub = "Thank you for applying to %(job).",
jobAppMsg = "Hello %{gender} %{lastname}<br /><br />%{job} has received your application.<br /><br />The boss is looking into your request and will reach out to you for an interview at their earliest convienance.<br /><br />Once again, thank you for your application.",
mr = 'Bay',
mrs = 'Bayan',
sender = 'Belediye',
subject = 'Sürücü kursu talebi',
message = 'Merhaba %{gender} %{lastname}<br /><br />Az önce birisinin sürüş dersi almak istediğine dair bir mesaj aldık<br />Eğer öğretmek istiyorsanız, lütfen bizimle iletişime geçin:<br />İsim: <strong>%{firstname} %{lastname}</strong><br />Telefon numarası: <strong>%{phone}</strong><br/><br/>Saygılarımla,<br />Los Santos Belediyesi'
}
}
if GetConvar('qb_locale', 'en') == 'tr' then
Lang = Locale:new({
phrases = Translations,
warnOnMissing = true,
fallbackLang = Lang,
})
end